41-50 of 69 Matching Directory Listings
Charm for Catching a Swarm of Bees
Translation by RK Gordon and published under Anglo-Saxon Poetry Selected and Translated. Showcases the poem's modern English version.
http://www.rado.sk/old_english/texts/Charm1.html
Táin Bó Cúalnge
Translated in English version as the Cattle-Raid of Cooley. Considered as the central epic of the Ulster Cycle in Irish mythology.
http://adminstaff.vassar.edu/sttaylor/Cooley/
Famous Telugu People
Lists names of various poets and writers of the Telugu literature. Provides samples of their works translated in the English language.
http://www.maxpages.com/telugu/famous_Telugu_People
The Oulipo
Study on the Oulipo movement. In French language, it stands for “Ouvroir de littérature potentielle,” translated in English as “workshop of potential literature.”.
http://www.growndodo.com/wordplay/oulipo/
House of Hindi Poetry
Compilation of poems originally written in Sanskrit then translated in English. Features works of Chand Verdaai and Kamlesh Pandey.
http://www.manaskriti.com/kaavyaalaya/
Oriya Classics
Dedicated to the collection and translation of Oriya classic literary pieces from past to the present. Provides both original and English translated versions.
http://www.geocities.com/oriyaclassics/
The American academy of research historians of medieval Spain
Founded in 1974 by a small group of historians who shared a common interest in medieval Iberia. Contains archive of Spanish medieval documents translated to English. They also offer reviews, newsletter and the 'Libro' link, to the Library of Iberian Resources Online.
http://www.uca.edu/divisions/academic/history/aarhms/
Guild of Linguistics
Players can learn to speak D'ni. Includes basic lessons for translating D'ni into English, German and French.
http://linguists.riedl.org/old/
Cotton Gnome
Taken from the Anglo-Saxon poetry selected and translated. Presents a modern English version of the poem by RK Gordon.
http://www.rado.sk/old_english/texts/Gnome.html
Oceanic Mythology
Research conducted by Roland B. Dixon back in 1916. Presents English translated prose of Polynesian,Melanesian, Indonesian, Micronesian and Australian myths.
http://www.sacred-texts.com/pac/om/
Project Gutenberg – Bureaucracy
Presents bibliographic record on the English translated e-text of the novel available for download. Originally written in French by Honore de Balzac.
http://www.gutenberg.org/etext/1343
|
BOTW Sponsors
Your Ad Here - FREE Trial
|